2 Samuel 14:26

Authorized King James Version

And when he polled his head, (for it was at every year's end that he polled it: because the hair was heavy on him, therefore he polled it:) he weighed the hair of his head at two hundred shekels after the king's weight.

Word-by-Word Analysis
#1
וְגִלְּח֑וֹ
And when he polled
properly, to be bald, i.e., (causatively) to shave; figuratively to lay waste
#2
אֶת
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
#3
רֹאשׁ֔וֹ
his head
the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.)
#4
וְֽ֠הָיָה
to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
#5
מִקֵּ֨ץ
end
an extremity; adverbially (with prepositional prefix) after
#6
לַיָּמִים֙
for it was at every year's
a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso
#7
לַיָּמִים֙
for it was at every year's
a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso
#8
אֲשֶׁ֣ר
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
#9
וְגִלְּח֑וֹ
And when he polled
properly, to be bald, i.e., (causatively) to shave; figuratively to lay waste
#10
כִּֽי
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
#11
כָבֵ֥ד
it because the hair was heavy
to be heavy, i.e., in a bad sense (burdensome, severe, dull) or in a good sense (numerous, rich, honorable); causatively, to make weighty (in the same
#12
עָלָ֖יו
above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
#13
וְגִלְּח֑וֹ
And when he polled
properly, to be bald, i.e., (causatively) to shave; figuratively to lay waste
#14
וְשָׁקַל֙
it he weighed
to suspend or poise (especially in trade)
#15
אֶת
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
#16
שְׂעַ֣ר
the hair
hair (as if tossed or bristling)
#17
רֹאשׁ֔וֹ
his head
the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.)
#18
מָאתַ֥יִם
at two hundred
a hundred; also as a multiplicative and a fraction
#19
שְׁקָלִ֖ים
shekels
probably a weight; used as a commercial standard
#20
בְּאֶ֥בֶן
H68
weight
a stone
#21
הַמֶּֽלֶךְ׃
after the king's
a king

Analysis

The salvation theme here intersects with the metanarrative of redemption running from Genesis to Revelation. Biblical theology recognizes this as part of a unified storyline from the promise in Genesis 3:15 to its fulfillment in Christ. The phrase emphasizing divine revelation contributes to our systematic understanding of Christian doctrine and connects to the broader scriptural witness about God's saving work from the Exodus to the cross.

Historical Context

The historical context of the biblical period relevant to this book's composition provides crucial background for understanding this verse. The historical and cultural milieu of the biblical world informed the author's theological expression and the audience's understanding. The the cultural context of the biblical world would have shaped how the original audience understood divine revelation. Archaeological and historical evidence reveals Archaeological discoveries continue to illuminate the historical context of biblical texts.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

People

Study Resources